(このページは養徳社及び、東洋出版社の掲載許可を得て掲載させていただいております。)
代表翻訳
ニーベルグ族の厄難(養徳社 昭和19年7月26日発行)
ゲーテ「美しき魂の告白」(養徳社 昭和23年4月発行)
マニエル「尼僧院の秘密・護符」(高桐書院 昭和24年2月発行)
ニーベルンゲンの歌(東洋出版株式会社 昭和52年12月発行)
言語学の基本問題(大学書林 昭和42年2月発行)
作品の写真 (クリックすると拡大します。)
ニベルンク族の厄難 表紙(養徳社)
ニベルンク族の厄難 前書き
ニベルング族の厄難 後書
美しき魂の告白 表紙
(養徳社)
美しき魂の告白 後書
(当時は70円と言う今では衝撃の価格です)
ニーベルンゲンの歌
(東洋出版社)
(この本は、服部正己の死後、作家として想いを遂げきれないまま、若くして亡くなった彼を悼んだ妻サノ子が1980年装丁も新たに再刊したものです)
その他以下の本を訳す。
ディルタイ「体験と文学」(第一書房)
叙事詩「ニベルンク族の厄難」(養徳社)
「言語研究と文化史」(秋田屋)
「ゲルマン古韻史の研究-特にゲルマン語の母音推移についてー」(養徳社)
ギュンタート「言語学の基本問題」(大学書林)
「音韻法則についてーー音韻史における不変妥当なものーー」(未完遺稿)
※東洋出版社 服部正己訳「ニーベルンゲンの歌ー二ベルンク族の厄難」 のあとがきを参照し作成。